
পাকিস্তান ভারতের বিরুদ্ধে যে পাল্টা হামলা শুরু করেছে সেই অভিযানের নাম রাখা হয়েছে ‘বুনিয়ান উন মারসুস’। পাকিস্তানের আন্তঃবাহিনী জনসংযোগ দফতর (আইএসপিআর) এ নামকরণের বিষয়ে একটি ব্যাখ্যা দিয়েছে।
অভিযানের নামটি আরবি শব্দ বুনিয়ান-উন-মারসুস থেকে নেয়া হয়েছে। মুসলমানদের ধর্মগ্রন্থ কোরআনের একটি আয়াতে এ শব্দটির উল্লেখ রয়েছে বলে জানিয়েছে বিবিসি।
বুনিয়ান-উন-মারসুস অর্থ ‘কঠোর সীসা দিয়ে তৈরি প্রাচীর’। অর্থাৎ এ নামটি শক্তি, সংহতি ও দুর্ভেদ্যতার প্রতীক বোঝায়।
কোরআনের বর্ণনায় বুনিয়ান উন মারসুস বলতে তাদের বোঝানো হয়েছে, যারা আল্লাহর পথে লড়াই করতে গিয়ে সীসা বা লোহার দেয়ালের মতো অটল থাকে।
মূলত সূরা আল-সাফ (৬১-৪) থেকে এ নামটি অনুপ্রেরণা হিসেবে বেছে নেয়ার কথা জানিয়েছে পাকিস্তানের আইএসপিআর। সূরাটিতে একটি শক্ত, সুগঠিত কাঠামো হিসেবে আল্লাহর পথে লড়াইকারীদের প্রশংসা করা হয়েছে।
সূরার আল-সাফের অনুবাদ হলো- ‘আল্লাহ তাদের ভালোবাসেন যারা তার পথে লড়াই করেন, যেন তারা গলিত সীসা দিয়ে তৈরি শক্ত প্রাচীর।’ (সূরা আল-সাফ, আয়াত ৪)